Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos A Una Nueva Noticia De Arqueológica Del Archipiélago Nipón,

 Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos A Una Nueva Noticia De Arqueológica Del Archipiélago Nipón,
 Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos A Una Nueva Noticia De Arqueológica Del Archipiélago Nipón,

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos a una nueva noticia de arqueológica del archipiélago nipón, en esta ocasión hablaremos de el ADN, japonés pero antes de publicar esta noticia, ya hay una previa que sirve como introducción ya hablaremos de esto en un directo de instagram dicho esto comencemos. - Se han descubierto 12 genomas en el ADN, nipón ¿De donde vienen estos genomas?¿Los Ainu tienen algo que ver? Recordemos que japón fue habitada hace 30.000 años, aunque hemos visto que los Ainu llegaron antes, los pueblos que vinieron a japón eran cazadores recolectores(Periodos Jomon, Yayoi, Kofun), seguramente cuando llegaron, se encontraron, a diversidad de pueblos, con los que se fueron mezclando, durante el periodo Yayoi llegaron inmigrantes de china y corea que influenciaran este periodo y kofun(III y VII /300 y el 700 d.C.) - Durante el periodo Jomon la población fue de 1.000 personas durante varios milenios, alrededor del año 15.000 empezó a subir el nivel del mar. Los humanos pasaron por el estrecho de Corea, los restos arqueológicos más antiguos datan de 16.000 a 17.000 años de antigüedad. Hay que recordar, que los Ainu, fueron los primeros en llegar al continente.De todas formas de todo esto haremos un video en directo para aclarar las ideas. - Espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones un cordial saludo. - 日本列島の新しい考古学ニュースへようこそ考古学ジャポニスタ、今回はDNA、日本人について話しますが、このニュースを公開する前に、紹介として役立つ以前のニュースがすでにあり、これについてインスタグラムライブで話します始めましょうと言った。 - 日本のDNAで12のゲノムが発見されましたが、これらのゲノムはどこから来たのですか? アイヌはそれと関係がありますか?日本には3万年前に人が住んでいたことを思い出してください。アイヌが以前に到着したことはありますが、日本に来た人々は狩猟採集民(縄文、弥生、古墳時代)でした。弥生時代には、この時代と古墳時代に影響を与えた中国と韓国からの移民が到着しました(IIIとVII / 300と700AD) - 縄文時代の人口は数千年で1,000人で、15,000年頃から海面が上昇し始めました。人間は対馬海峡を通過しました。最も古い遺跡は16、000年から17、000年前のものです。アイヌが最初に大陸に到着したことを覚えておく必要があります。 いずれにせよ、アイデアを明確にするために、これらすべてのライブビデオを作成します。 - よろしくお願いします。今後の出版物でお会いしましょう。 - Welcome archeological japonistas to a new archeological news of the Japanese archipelago, this time we will talk about the DNA, Japanese but before publishing this news, there is already a previous one that serves as an introduction and we will talk about this in an instagram live said that let's start. - 12 genomes have been discovered in the DNA, Japan. Where do these genomes come from? Do the Ainu have something to do with it? Let us remember that Japan was inhabited 30,000 years ago, although we have seen that the Ainu arrived before, the peoples who came to Japan were hunter-gatherers (Jomon, Yayoi, Kofun periods), surely when they arrived, they found, a diversity of peoples, with the that were mixed, during the Yayoi period immigrants from China and Korea arrived who influenced this period and kofun (III and VII / 300 and 700 AD) - During the Jomon period the population was 1,000 people for several millennia, around the year 15,000 the sea level began to rise. Humans passed through the Korea Strait, the oldest archaeological remains date from 16,000 to 17,000 years old. It must be remembered that the Ainu were the first to arrive on the continent. In any case, we will make a live video of all this to clarify the ideas. - I hope you liked it and see you in future publications a cordial greeting.

More Posts from Noticiasarquelogicasjaponesas and Others

CAPÍTULO 1 INTRODUCTORIO: Sean Bienvenidos Japonistaarqueológicos, A Una Nueva Entrega De La Serie

CAPÍTULO 1 INTRODUCTORIO: Sean bienvenidos japonistaarqueológicos, a una nueva entrega de la serie arqueológica de la ciudad de Matsumoto en la prefectura de Nagano, las ruinas que nos acompañarán a lo largo de estos tres capítulos son las ruinas de Weda¿Qué son estas ruinas? ¿De qué periodo tratan? ¿Dónde se localizan exactamente? Todas estas preguntas y más nos van a ir acompañando a lo largo de estas publicaciones pónganse cómodos que empezamos. - las ruinas las podemos localizar en el emplazamiento suroeste de la ciudad de Matsumoto en un abrigo aluvial ¿Qué dos ríos son lo que podemos localizar? ¿Cuáles son sus nombres? Los ríos se llaman Azusa y Kusari, la arqueología ha demostrado que no hubo asentamientos que continuarán desde los periodos Yayoi tardío y el periodo Kofun¿Cuándo empezaron a plantar arroz? Se estima que sería a finales del siglo VII d.c. - ¿Qué opinan ustedes al respecto? ¿Conocían el emplazamiento? Espero que os haya gustado, nos vemos en próximas publicaciones. 導入第 1 章: 長野県松本市の考古学シリーズの新作、ジャポニスタ考古学へようこそ、この3つの章でお供する遺跡は、ウェダ遺跡です.この遺跡は何ですか?彼らはどの時代についてですか?それらは正確にはどこにありますか?これらすべての質問とその他の質問は、これらの出版物全体で私たちに付随します。快適にして、始めましょう. - 松本市の南西部に位置する沖積シェルター内にある遺跡を見つけることができます.2つの川を見つけることができますか?それらの名称は何ですか?梓川と鎖川と呼ばれる川ですが、考古学的には弥生時代後期から古墳時代にかけて集落が続いていなかったことが考古学的にわかっていますが、田植えはいつ頃から始まったのでしょうか。 7世紀末頃と推定されています。 - あなたはそれについてどう思いますか?彼らは場所を知っていましたか?気に入っていただければ幸いです。今後の出版物でお会いしましょう。 - INTRODUCTORY CHAPTER 1: Welcome to japonistaarchaeological, to a new installment of the archaeological series of the city of Matsumoto in Nagano prefecture, the ruins that will accompany us throughout these three chapters are the Weda ruins. What are these ruins? What period are they about? Where exactly are they located? All these questions and more will accompany us throughout these publications, make yourself comfortable, let's start. - We can locate the ruins in the southwestern location of the city of Matsumoto in an alluvial shelter. What two rivers can we locate? What are their names? The rivers are called Azusa and Kusari, archeology has shown that there were no settlements to continue from the late Yayoi periods and Kofun period, when did they start planting rice? It is estimated that it would be at the end of the 7th century AD. - What do you think about it? Did they know the location? I hope you liked it, see you in future publications. ソース写真/source photo:https://naganomaibun.or.jp/research/east/和田遺跡・和田1号塚/


Tags
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos En Esta Ocasión No Os Traigo Una Noticia De Arqueología,
Sean Bienvenidos Japonistasarqueológicos En Esta Ocasión No Os Traigo Una Noticia De Arqueología,

Sean bienvenidos japonistasarqueológicos en esta ocasión no os traigo una noticia de arqueología, hoy dia 8 de julio de 2022 no ha llegado la terrible noticia de que el ex primer ministro Abe fue asesinado en un atentado en la ciudad de Nara por un ex soldado de la marina de autodefensa. Antes que nada me gustaría aclarar que esta publicación no es apta para todo los públicos, ya que puede herir la sensibilidad del espectador dicho esto empezamos.

-

¿Quién es Abe Shinzō?, fue Primer ministro (2006-2007, 2012-2020) Nació en Nagano, prefectura de Yamaguchi, región de Chugoku, 21 septiembre 1954. Perteneció al partido Liberal Democrático (Jiminto) y desempeñó la profesión de politólogo.

-

Al Sr. Yamagami es despreciable, no se le puede considerar patriótico, tiene la mentalidad fría hay que tener las agallas para realizar dicho acto de salvajismo en pleno acto público eso sí que es caer bajo además de crear una escopeta casera para asesinarlo. Los motivos que le llevó a realizarlo fue por estar en desacuerdo, el mundo está lleno de imperfecciones y no se debe matar a nadie por estar en desacuerdo, espero que le condenen con la máxima crueldad posible.

-

Mis más sincero pésame, para japón y los japoneses por esta tragedia que se podía haber evitado yo también estoy conmovido por lo ocurrido. Os deseo una feliz semana y nos vemos en próximas publicaciones de historia, arqueología, geografía y antropología de japón.

-

考古学の日本人は歓迎します、この機会に私はあなたに考古学のニュースをお届けしません、今日、2022年7月8日、元首相が奈良市で元兵士による攻撃で暗殺されたという恐ろしいニュースは到着していません-防衛海軍。まず、この出版物は視聴者の感性を損なう可能性があるため、すべての視聴者に適しているわけではないことを明確にしておきたいと思います。

-

安倍信三とは?首相(2006-2007、2012-2020)1954年9月21日中口県山口県長野生まれ。自由民主党(じみんと)に所属し、政治家として活躍。科学者。

-

山上さんは卑劣で、愛国心が強いとは言えず、冷淡な精神を持っており、公の場で野蛮な行為を行うには勇気が必要です。彼を暗殺するショットガン。彼がそれをやった理由は、彼が反対したからであり、世界は不完全さでいっぱいであり、反対したことで誰も殺されるべきではありません。彼らが彼を可能な限りの残酷さで非難することを願っています。

-

避けられたはずのこの悲劇について、日本と日本人に心からお悔やみ申し上げます。また、起こったことにも感動しました。皆様のご多幸をお祈り申し上げますとともに、日本の歴史、考古学、地理学、人類学の今後の出版物でお会いしましょう。

-

Archaeological Japaneseists welcome, on this occasion I do not bring you archeology news, today, July 8, 2022, the terrible news has not arrived that former Prime Minister Abe was assassinated in an attack in the city of Nara by a former soldier of the self-defense navy. First of all, I would like to clarify that this publication is not suitable for all audiences, since it can hurt the sensitivity of the viewer, having said this, we begin.

-

Who is Abe Shinzō? He was Prime Minister (2006-2007, 2012-2020) He was born in Nagano, Yamaguchi prefecture, Chugoku region, September 21, 1954. He belonged to the Liberal Democratic Party (Jiminto) and worked as a political scientist.

-

Mr. Yamagami is despicable, he cannot be considered patriotic, he has a cold mentality, you have to have the guts to carry out such an act of savagery in the middle of a public act, that is falling low in addition to creating a homemade shotgun to assassinate him. The reasons that led him to do it was because he disagreed, the world is full of imperfections and no one should be killed for disagreeing, I hope they condemn him with the maximum cruelty possible.


Tags
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos

Banchō Sarayashiki, también conocida como okiku-san, en vida un aciago día, se le cayeron los 10 platos y por desgracia uno de ellos se rompió y su amo la asesinó y arrojó su cuerpo a un pozo.-Por eso cada noche aparece para contar los platos con una voz tenue, uno, dos, tres... así hasta nueve ¡Exclamando falta un plato! - La historia se remonta al periodo Edo. ¿Conocían esta pequeña historia? Que pasen una buena semana. - お菊さんこと皿屋敷番長は、ある運命の日に10枚の皿を落とし、運悪くそのうちの1枚が割れてしまい、主人に殺害されて井戸に投げ込まれました。 - そのため、毎晩、かすかな声で皿を数え、1枚、2枚、3枚...と9枚まで数え、「1枚足りない!」と叫ぶのだそうです。 - この話は江戸時代まで遡りますが、皆さんはご存知でしたか?それでは、今週も良い一週間をお過ごしください。 -Banchō Sarayashiki, also known as okiku-san, in life one fateful day, dropped the 10 plates and unfortunately one of them broke and her master murdered her and threw her body into a well. - That's why every night she appears to count the plates with a faint voice, one, two, three... up to nine... exclaiming that one plate is missing! - The story goes back to the Edo period. Did you know this little story? Have a nice week.

noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.

Sean bienvenidos japonistasarqueologos, a una nueva entrega de historia nipona una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos.

-

Hace no mucho salió un nuevo Assassin's Creed Shadows, Yazuke (やすけ) nacido posiblemente en mozambique aunque dependiendo de la fuente lo podéis encontrar que proviene de Madagascar o de otras partes de África no está muy claro su fecha de nacimiento, pero se sabe que existió en el siglo XVI fue un esclavo bajo el amparo de los jesuitas llegando a Japón y cuando Oda Nobunaga, lo vio se quedó impregnado de él mandó lavarlo porque nunca habían visto a un africano.

-

Cabe destacar que a Nobunaga le llamaban el loco, ya que le gustó a la opulencia de última hora en lo que respecta a la moda de la época básicamente lo tendría para fallar mira lo que tengo y tú no tienes. Aquí viene las disputas de sí no fue samurái, las fuentes niponas y la fuente en general de la época hablan de que le dio ciertos cargos posiblemente para llamar la atención y generar cierto revuelo no se sabe muy bien cuando murió.

-

Actualmente, en el país naciente esto está generando un gran revuelo. ¿Qué opinan al respecto?

-

日本の考古学者たちよ、ようこそ、日本史の新連載へ!さあ、くつろいで、始めよう。

-

少し前に、新しいアサシン クリード シャドウズ、ヤズケ(やすけ)おそらくモザンビークで生まれたが、ソースによっては、マダガスカルやアフリカの他の部分から来ているそれを見つけることができますが、彼の生年月日は非常に明確ではないが、それは 16 世紀に存在していたことが知られているイエズス会の保護の下で奴隷だった日本に来るし、織田信長、それを見たとき、彼と孕んでいた彼らはアフリカ人を見たことがないのでそれを洗浄するように命じた。

-

信長が狂人と呼ばれたのは特筆に値する。当時のファッションを見る限り、信長は後世の豪華さを好んでいた。日本側の資料や当時の一般的な資料には、信長が注目を集め、騒ぎを起こすために、信長にある地位を与えたと書かれているが、信長がいつ死んだのかは定かではない。

-

これは現在日本で大きな波紋を呼んでいるが、あなたはどう思うだろうか?

-

Welcome, Japanese archaeologists, to a new installment of Japanese history, so make yourselves comfortable and let's get started.

-

Not long ago came out a new Assassin's Creed Shadows, Yazuke (やすけ) born possibly in mozambique although depending on the source you can find it that comes from Madagascar or other parts of Africa is not very clear his date of birth, but it is known that existed in the sixteenth century was a slave under the protection of the Jesuits coming to Japan and when Oda Nobunaga, saw it was impregnated with him ordered to wash it because they had never seen an African.

-

It is worth noting that Nobunaga was called the madman, as he liked the latter-day opulence as far as the fashion of the time was concerned basically he would have it to fail look what I have and you don't have. Here comes the disputes of yes he was not a samurai, the Japanese sources and the general source of the time talk about him giving him certain positions possibly to draw attention and generate some commotion is not quite sure when he died.

-

This is currently causing quite a stir in Japan, what do you think about it?


Tags
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.

Sean bienvenidos japonistasarqueologicos a una nueva entrega de Arqueología Japonesa en esta ocasión nos trasladamos a la prehistoria japonesa dicho esto pónganse cómodos que empezamos. - Tengo el placer de presentaros a las esculturas Haniwa, ¿Qué significa este término?¿Cuándo surgió? Y ¿Cuál era su funciones? - Las primeras preguntas para este capítulo serán: ¿Cuándo surgió? Datan de los siglos VI y VII d.C Como ya comenté en varias ocasiones la cronología japonesa es difícil de entender para ojos occidentales ya que hay que verla con ojos orientales. - La segunda pregunta será ¿En donde podemos encontrar estas obras de arte?: La Podemos encontrar en multitud de lugares pero vengo a destacar uno en especial se trata de uno de los mejores juegos de Nintendo y su nombre es Atsumare Dōbutsu no Mori. - Espero que os haya gustado el capítulo 1 y nos vemos en los próximos capítulos de esta serie de historia y arqueología un cordial saludo.

-

日本考古学へようこそ。新しい日本考古学へ。今回は日本の先史時代に移ります。そうは言っても、気を楽にして始めましょう。

-

埴輪彫刻についてご紹介させていただきます。この言葉はいつ頃から生まれたのでしょうか?そしてその機能は何だったのでしょうか? - この章の最初の質問は次のとおりです。それはいつ出現しましたか?それらは西暦 6 世紀から 7 世紀のものです。 すでに何度か述べましたが、日本の年表は東洋の目で見なければならないため、西洋の目には理解しにくいものです。

-

2 番目の質問は次のとおりです。これらの芸術作品はどこで見つけることができますか?: さまざまな場所で見つけることができますが、特に 1 つを取り上げます。これは任天堂の最高のゲームの 1 つであり、その名前は「あつまれ どうぶつの森」です。

-

第 1 章を気に入っていただければ幸いです。この歴史と考古学シリーズの次の章でもお会いしましょう。

-

Welcome japonistasarqueologicos to a new installment of Japanese Archaeology. This time we move to Japanese prehistory. Having said that, make yourselves comfortable as we begin.

-

I have the pleasure of introducing you to the Haniwa sculptures. What does this term mean? When did it emerge? And what were its functions?

-

The first questions for this chapter will be: When did it emerge? They date back to the 6th and 7th centuries AD. As I have already mentioned on several occasions, Japanese chronology is difficult to understand for Western eyes since it must be seen with Eastern eyes.

-

The second question will be: Where can we find these works of art? We can find them in many places, but I am here to highlight one in particular. It is one of the best Nintendo games and its name is Atsumare Dōbutsu no Mori.

-

I hope you liked chapter 1 and I will see you in the next chapters of this series of history and archaeology. Best regards.


Tags
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama
Sean Bienvenidos A Una Nueva Entrega De Mitología Nipona, En Esta Ocasión Os Presento A Los Kodama

Sean bienvenidos a una nueva entrega de mitología nipona, en esta ocasión os presento a los Kodama en hiragana (こだま) ¿Qué son? Son unos seres, que pertenecen al sintoísmo, lo que correspondería a criaturas protectoras de los buques¿Os resultan adorables?. - Os recomiendo la película de La princesa Mononoke, espero que os haya gustado y nos vemos en próximas publicaciones. - 日本神話、今回はひらがなの「こだま」です。神道に属する存在で、船を守る生き物に相当するんだ。 かわいいと思うかい? - 映画「もののけ姫」はオススメです!気に入っていただけたでしょうか?また次の記事でお会いしましょう。 - Welcome to a new installment of Japanese mythology, this time I introduce you to the Kodama in hiragana (こだま) What are they? They are beings that belong to Shintoism, which would correspond to creatures that protect ships. Do you find them adorable? - I recommend you the Princess Mononoke movie, I hope you liked it and I'll see you in future posts.


Tags
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos
Banchō Sarayashiki, También Conocida Como Okiku-san, En Vida Un Aciago Día, Se Le Cayeron Los 10 Platos

Banchō Sarayashiki, también conocida como okiku-san, en vida un aciago día, se le cayeron los 10 platos y por desgracia uno de ellos se rompió y su amo la asesinó y arrojó su cuerpo a un pozo.-Por eso cada noche aparece para contar los platos con una voz tenue, uno, dos, tres... así hasta nueve ¡Exclamando falta un plato! - La historia se remonta al periodo Edo. ¿Conocían esta pequeña historia? Que pasen una buena semana. - お菊さんこと皿屋敷番長は、ある運命の日に10枚の皿を落とし、運悪くそのうちの1枚が割れてしまい、主人に殺害されて井戸に投げ込まれました。 - そのため、毎晩、かすかな声で皿を数え、1枚、2枚、3枚...と9枚まで数え、「1枚足りない!」と叫ぶのだそうです。 - この話は江戸時代まで遡りますが、皆さんはご存知でしたか?それでは、今週も良い一週間をお過ごしください。 -Banchō Sarayashiki, also known as okiku-san, in life one fateful day, dropped the 10 plates and unfortunately one of them broke and her master murdered her and threw her body into a well. - That's why every night she appears to count the plates with a faint voice, one, two, three... up to nine... exclaiming that one plate is missing! - The story goes back to the Edo period. Did you know this little story? Have a nice week.


Tags
Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos, A Una Nueva Novedad Japonesa, Que Está Dando La Vuelta Al
Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos, A Una Nueva Novedad Japonesa, Que Está Dando La Vuelta Al
Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos, A Una Nueva Novedad Japonesa, Que Está Dando La Vuelta Al
Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos, A Una Nueva Novedad Japonesa, Que Está Dando La Vuelta Al
Sean Bienvenidos Japonítasarqueológicos, A Una Nueva Novedad Japonesa, Que Está Dando La Vuelta Al

Sean bienvenidos japonítasarqueológicos, a una nueva novedad japonesa, que está dando la vuelta al mundo una vez dicho esto póngase cómodos que empezamos. - Del día 21 al 23 de febrero, en la playa de Enshu el distrito de Nishi, en la ciudad de Hamamatsu en la prefectura de Shizuoka. - La bola de hierro mide 1’5 metros de diámetro, el Interior es hueco por lo que no hay riesgo de explotar. - Espero que os haya gustado¿Qué opinan ustedes? Abro el debate, nos vemos en próximas publicaciones de Japón. - ようこそ 日本の考古学者の皆さん 世界に羽ばたく日本の新機軸をご覧ください と言うわけで 楽にしてください 始めましょう - 2月21日から23日まで、静岡県浜松市西区にある遠州灘海岸にて。 - 鉄球は直径1.5メートル、内部は空洞で爆発の心配はない。 - いかがでしたか、いかがでしたか。また、日本からの投稿でお会いしましょう。 - Welcome, Japanese archaeologists, to a new Japanese novelty, which is making its way around the world, and with that said, make yourselves comfortable and let's get started. - From the 21st to the 23rd of February, at Enshu Beach, Nishi District, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture. - The iron ball is 1.5 metres in diameter, the interior is hollow so there is no risk of exploding. - I hope you liked it. What do you think? I open the debate, see you in future posts from Japan.


Tags
権力者の冠をデザイン? 天皇陵出土説もある謎の石枕の正体に迫る.
権力者の冠をデザイン? 天皇陵出土説もある謎の石枕の正体に迫る:朝日新聞デジタル
朝日新聞デジタル
 宮内庁が景行天皇陵として管理している、奈良県天理市の渋谷向山(しぶたにむかいやま)古墳(全長約300メートル、4世紀後半)。そこから出土したという説もある大きな石の枕が、大阪府河南町・府立近つ飛鳥博…

権力者の冠をデザイン? 天皇陵出土説もある謎の石枕の正体に迫る.

Designing the crown of a powerful person? Uncovering the true nature of the mysterious stone pillow that is said to have been excavated from the Emperor's tomb.


Tags
Loading...
End of content
No more pages to load
  • autonomy1
    autonomy1 liked this · 4 months ago
  • rennane-renna
    rennane-renna liked this · 7 months ago
  • musdomus
    musdomus reblogged this · 7 months ago
  • musdomus
    musdomus liked this · 7 months ago
  • max2050
    max2050 liked this · 8 months ago
  • junian5522
    junian5522 liked this · 8 months ago
  • repera23
    repera23 liked this · 9 months ago
  • vivencias-del-alma
    vivencias-del-alma liked this · 9 months ago
  • ted-blogs-blog
    ted-blogs-blog liked this · 9 months ago
  • kodangon
    kodangon liked this · 9 months ago
  • ohitoyoshi
    ohitoyoshi reblogged this · 9 months ago
  • rodolfo9999
    rodolfo9999 liked this · 9 months ago
  • sophiaseraphine
    sophiaseraphine liked this · 9 months ago
  • charlie-mac-posts
    charlie-mac-posts liked this · 9 months ago
  • bear-pattern-hamster
    bear-pattern-hamster liked this · 9 months ago
  • ninomeira
    ninomeira liked this · 9 months ago
  • u-nobu
    u-nobu liked this · 9 months ago
  • dgfmaurizio
    dgfmaurizio liked this · 9 months ago
  • hiromusicarts-blog
    hiromusicarts-blog liked this · 9 months ago
  • adam-trademark
    adam-trademark liked this · 9 months ago
  • emaadsidiki
    emaadsidiki liked this · 9 months ago
  • clownpalette
    clownpalette liked this · 9 months ago
  • noticiasarquelogicasjaponesas
    noticiasarquelogicasjaponesas reblogged this · 9 months ago
noticiasarquelogicasjaponesas - Arqueólogo y japonólogo en proceso.
Arqueólogo y japonólogo en proceso.

238 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags